close

終於也要開始講音樂了----
過去七八年來
一直在其他網站講這些
最近才又換講美食
還是不能不講音樂啊
來吧----
先來個最拂慰人心的What a wonderful world —Louis Armstrong 路易士阿姆斯壯(1901-1971)
這首歌你一定聽過
很多廣告電影都很愛用
也被很多人翻唱過
1968年
在美國人心最不安的越戰時期
安慰了太多受傷的心
前線的戰士
後方的家人
如果你看過[早安越南]這部電影
就會明瞭
這歌的詞
在平易中告訴了我們不平凡的道理
舉目隨時可見的景象
我們都識為當然
如果有一天
當這些當然的事物都不見了呢??
這世界會是怎樣的光景啊?
該珍惜現在所擁有的一切
世界如此美好
有什麼不享受這一切的道理呢
除了詞好
旋律也很優美易記
最完美的
當然是配上阿姆斯壯厚重沙啞的嗓音
彷彿是老者正在對我們訴說這人世的美好---
每當心情憂鬱的時候
聽了這首歌
都會在心中對自己說--
是啊---
天空那麼遼闊
海洋那麼深廣
花兒如此多嬌
鳥兒快樂歌唱
我何必自己一人獨悵---
啊 -----
這世上的一切都好美喔
再多的苦難終究會過去
讓我們來享受這一切吧
這段影片是阿先生[不是我]當初勞軍時及配上早安越南片段
這段是有他旁白的版本
What a wonderful world Louis Armstrong I see trees are green, red roses, too I see them bloom for me and you And I think to myself What a wonderful world I see skies of blue and clouds of white The bright blessed day The dark says good night And I think to myself What a wonderful world The colors of the rainbow So pretty in the sky Are also on the faces of people going by I see friends shaking hands Saying "how do you do?" They're really saying I love you I hear babies cry, I watch them grow They learn much more Than I'll never know And I think to myself What a wonderful world | 多麼美好的世界 路易士阿姆斯壯 我看見樹的翠綠和玫瑰的紅艷 她們為你我而綻放 我心中想著 多麼美好的世界啊 我看到了藍天與白雲 明亮、幸福的一天 夜晚向人們道晚安 我心中想著 多麼美好的世界啊 彩虹的顏色 在天空中多麼美麗 那些過往的行人臉上也是 我看到朋友互相握手 說著"最近好嗎?" 他們是真心的愛著彼此 我聽著嬰兒哭泣,看著他們長大 他們學習著許多 我從不知道的事物 我心中想著 多麼美好的世界啊 |
中文翻譯轉自安德森之夢[已獲授權]http://www.tacocity.com.tw/abs1984/music.htm
圖片來源:Flickr網站未註明© 版權所有 禁止轉載之圖片
全站熱搜