終於也要開始講音樂了----

過去七八年來

一直在其他網站講這些

最近才又換講美食

還是不能不講音樂啊

來吧----

先來個最拂慰人心的What a wonderful world —Louis Armstrong 路易士阿姆斯壯(1901-1971)

 

 

這首歌你一定聽過

很多廣告電影都很愛用

也被很多人翻唱過

1968年

在美國人心最不安的越戰時期

安慰了太多受傷的心

前線的戰士

後方的家人

如果你看過[早安越南]這部電影

就會明瞭

 

 

這歌的詞

在平易中告訴了我們不平凡的道理

舉目隨時可見的景象

我們都識為當然

如果有一天

當這些當然的事物都不見了呢??

這世界會是怎樣的光景啊?

該珍惜現在所擁有的一切

世界如此美好

有什麼不享受這一切的道理呢

 

 

除了詞好

旋律也很優美易記

最完美的

當然是配上阿姆斯壯厚重沙啞的嗓音

彷彿是老者正在對我們訴說這人世的美好---

 

 

每當心情憂鬱的時候

聽了這首歌

都會在心中對自己說--

 

是啊---

天空那麼遼闊

海洋那麼深廣

花兒如此多嬌

鳥兒快樂歌唱

我何必自己一人獨悵---

 

 

啊 -----

這世上的一切都好美喔

再多的苦難終究會過去

讓我們來享受這一切吧

 

 

 

這段影片是阿先生[不是我]當初勞軍時及配上早安越南片段

 

 

這段是有他旁白的版本 

 

 

 

What a wonderful world
              Louis Armstrong

I see trees are green, red roses, too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day
The dark says good night
And I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands
Saying "how do you do?"
They're really saying I love you

I hear babies cry, I watch them grow
They learn much more
Than I'll never know
And I think to myself
What a wonderful world
多麼美好的世界
              路易士阿姆斯壯

我看見樹的翠綠和玫瑰的紅艷
她們為你我而綻放
我心中想著
多麼美好的世界啊

我看到了藍天與白雲
明亮、幸福的一天
夜晚向人們道晚安
我心中想著
多麼美好的世界啊

彩虹的顏色
在天空中多麼美麗
那些過往的行人臉上也是
我看到朋友互相握手
說著"最近好嗎?"
他們是真心的愛著彼此

我聽著嬰兒哭泣,看著他們長大
他們學習著許多
我從不知道的事物
我心中想著
多麼美好的世界啊

 

中文翻譯轉自安德森之夢[已獲授權]http://www.tacocity.com.tw/abs1984/music.htm

圖片來源:Flickr網站未註明© 版權所有 禁止轉載之圖片

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿阿叫 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()