有多久

沒抬頭看月亮了

今晚

十五年來

月亮最大的一次

抬頭看看吧

廣寒宮的歲月

是否依舊

嫦娥是否仍快樂

陪著兔子搗麻糬

吳剛的樹

到底砍完沒???

李白的舉杯邀明月

也只有中國

孤獨而有詩心的

酒客們

才會明白

這等浪漫

屬於中國人的幸福

只有我們懂

何等驕傲阿~~~

月光是公平而溫柔的

照耀著每個角落

安撫著無數受傷的心靈

有著月光

就不覺寂寞

看吧

抬頭向上望吧

今夜的月光

正對著你

微笑著呢~~~

 

 

配合月光

再來聽一首

很熟悉且清快

也是我們家BABE所喜愛

背後卻有著一段離奇的故事的歌

 

Moonlight shadow    Mike Oldfield

The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow
Lost in a river last Saturday night
Far away on the other side
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through

The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through

I stay, I pray
See you in heaven far away
I stay, I pray
See you in heaven one day

Four a.m. in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
Stars move slowly in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night ?
But she couldn't find how to push through

Caught in the middle of a hundred and five ( 註 )
The night was heavy but the air was alive
But she couldn't find how to push through

月光的影子      麥克歐菲爾德

她最後一次見到他
因為月光的影子而失去意識
他發出了警訊
因為月光的影子而失去意識
上個週末夜在河裡迷失
在遠遠的那一邊
他被困在一場亡命的打鬥中
但她不曉得該如何是好

樹林在黃昏時分低語著
因為月光的影子而失去意識
唱一首關於憂愁與悔恨的歌
因為月光的影子而失去意識
她看到的是一把槍的輪廓
在遠遠的那一邊
他被一個奔跑的男子連開六槍
但她不曉得該如何是好

我停留,我祈求
能在遙遠的天堂和你相見
我停留,我祈求
總有一天在天堂和你相見

凌晨四點鐘
因為月光的影子而失去意識
我注視著你的幻影逐漸形成
因為月光的影子而失去意識
星子們在銀色的夜裡緩緩移動
在遠遠的那一邊
今晚你會來找我談談嗎?
但她不曉得該如何是好

在眾多人群中被捕
夜色沉重,但空中充滿生氣
但她不曉得該如何是好

 這是一首麥克歐菲爾德( Mike Oldfield )為紀念約翰藍儂所寫的歌,收錄在1983年的專輯「Crises 危機」中,由英國女歌手 Maggie Reilly 擔綱演唱,後面有關於這位歌者背景的英文簡介。歌中出現多次的她,應是指約翰藍儂日裔美籍的妻子小野洋子 ( Yoko Ono )。
 1980 年 12 月 8 日深夜,約翰藍儂錄完音回到紐約
中央公園自家住宅門前,黑暗中竄出一個人影,喊了一聲他的名字,然後對著他連開六槍,約翰藍儂中槍後倒地不起,於送醫途中死亡,殘年四十歲。警方事後調查,發現兇嫌馬克大衛查普曼,來自檀香山,二十五歲,是披頭四的歌迷,極度崇拜約翰藍儂,但有雙重人格及精神分裂傾向。
 警方還發現,約翰藍儂死前數小時,曾在住所外面為兇手馬克大衛查普曼在自己的專輯「Double Fantasy 雙重幻想」( 如下圖 )上簽名,唱片封面是約翰藍儂與妻子小野洋子擁吻的畫面,是兩人的音樂心血結晶,上面除了簽名,還押上他過世的年份 1980 年。
 這張約翰藍儂親筆簽名的專輯,於 2003 年 11 月進行網路拍賣,不願透露姓名的擁有者表示,自己是「披頭四」的終生忠實歌迷,他在該公寓外的花圃發現這張專輯後,曾經交給警方做為證物,因為上面有兇手查普曼的指紋。這張唱片在網站拍賣後,比底價 471000 歐元高出 54000 元,以 525000 歐元的價錢賣出。

 註:這首歌中隱喻不少,有些片語在字典裡甚至查不到。Caught in the middle of a hundred and five 這句話應該翻成:在一百零五的中間被捕,但什麼意思實在不懂,翻了不少資料也無法參透玄機,請外國網友解釋,也只得到一些模稜兩可的答案。有位外國網友認為應該是指當晚的氣溫,另有一位台灣樂友請教外國友人,認為應該是事發地點的門牌號碼剛好是 105 號,但這個解釋也只能當作參考。後來在某個網站上看到麥克歐菲爾德答覆上面的疑問時表示,a hundred and five 並無特別涵義,只是剛好配合歌詞的押韻,也表示當時圍觀的民眾為數眾多,他甚至沒有承認這首歌是為約翰藍儂而寫。不過這也無妨,就像 Don McLean 唐麥克林寫了經典作品" American pie 美國派 ",引發各界紛紜眾說,但他本人從未對那些說法表示過任何意見。

以下資料參考翻譯自http://en.wikipedia.org/wiki/Moonlight_Shadow

 這是 1995 年麥克歐菲爾德接受訪問的部分內容,當問及" Moonlight shadow "被認為是描述約翰藍儂被謀殺的一首歌曲,他如此答覆:

 這並非關於藍儂,嗯……或許吧!當我回顧這首作品,也許它是。事發當晚,我正巧抵達紐約,住在維京唱片位於派瑞街的房子裡,離案發地點不過幾條街,這件事大概沉潛進我的潛意識裡。但它的靈感來自一部我喜愛的電影--湯尼寇帝斯主演的「胡迪尼 Houdini 」,劇情是描述著名魔術師胡迪尼死後,有人嘗試透過招魂儀式來和他接觸,寫曲的原始靈感是來自這部電影,但有其他事物潛進其中了吧!

 

 

再來看看故事中的主角吧

 

Imagine          John Lennon

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today…

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world…

You may say I am a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
幻 想            約翰藍儂

幻想世上沒有天堂
這很容易,只要你試試看
在我們腳下沒有地獄
頭頂上只有一片藍天
幻想所有的人
都為今天而努力活著……

幻想這世上沒有國界
試試看,這並不難
沒有殺戮,沒有犧牲
也沒有宗教之分
幻想全人類
都生活在和平之中

幻想這世界沒有佔有
我在想你能否做到
不再貪婪,沒有飢餓
四海皆兄弟
幻想全人類
共享這美麗世界

你可以說我在作白日夢
但我並非唯一的一個
但願有一天,你能加入我們
全世界就像一家人

 這是約翰藍儂著名的一首歌,歌詞簡單卻寓意深遠,是約翰藍儂於披頭四解散後,在單飛的生涯中逐漸成為一位深思內省、充滿人道精神的搖滾思想家,最有力的作品。
 然而這首歌的誕生,卻是源自約翰藍儂日籍妻子小野洋子一九六三年的手札:"Imagine the clouds dripping. Dig a hole in your garden to put them in."。洋子回憶說,這幾句話對建構多元性的未來提出了概念性的建議,啟發了藍儂諸多靈感。於是,藍儂就在倫敦郊外的住所臥室內寫出了"Imagine",並在家中的錄音室彈著鋼琴錄下了這首歌。後來,藍儂邀請著名的 Phil Spector 擔任製作人,Phil Spector原本打算在編曲中加入管絃樂,但兩人交換意見之後,決定採用最簡單的形式呈現。
 藍儂自己表示,這是一首反宗教、反民族主義、反傳統、反資本社會的歌。小野洋子則認為,這首歌未必是藍儂最好的作品,卻是訊息傳遞最成功的歌曲。
 這首歌曲以鋼琴伴奏為主,但它感動人心的力道卻難以估計。2002 年金氏世界紀錄公佈他們在英國所做的民意調查,這首歌是英國民眾歷年來最喜愛歌曲的第二名,僅次於皇后合唱團的" 波希米亞人狂想曲 "。無怪乎英國著名歌手 George Michael 喬治邁可曾於 2000 年花了二百萬美金,從私人收藏家手中買下約翰藍儂彈奏寫出" Imagine 幻想 "的那架鋼琴,並立刻將鋼琴轉贈位於利物浦的披頭四紀念館永久保存。

 

[[[[[以上夜景均為今晚所拍]]]]]

 

中文翻譯轉自安德森之夢[已獲授權]http://www.tacocity.com.tw/abs1984/music.htm

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿阿叫 發表在 痞客邦 留言(27) 人氣()